上出任務,專業的事,找專業的人 專業的事,找專業的人

立即發案

James

(9)

接案身分: 工作室

上線時間: 3天前

接案地點: 皆可

成交件數: 18

受邀次數: 132

專長: # 英文翻譯 # 現場同步口譯 # 教材編寫

關於

報價
報價就是看字數
我的計價方式與注意事項:
若是中翻英案件 就是中文原稿的字數 (英翻中也比照)
- 字數的認定以word軟體裡面”校閱”的自動字數計算功能為準.
- 已完工的案件若日後需要修改 不另收取費用.
- 原稿最好是words格式

- 一字一元, 不到500字算$500基本價, 一千字以下當日完成 (至少當日下午傍晚收到委託與原稿)
- - 字數<=500字, 算$500
- 字數>500字~1500字 算一個字$1.0
- 字數1501字~3000字 算一個字$0.95
- 字數>3000字~算一個字$0.90
- 字數>5000字算一個字$0.85

付款
*驗收後轉帳 帳號
上海商銀 代碼011 帳號 61 203 0000 63239

其他注意事項
可以了解內容嗎? 這樣的話報價會比較準確. 稍微看一下內容就算沒有完成, 部分的內容也可以

如果說還不是最終的版本, 我會先做完 後續再改 這樣比較快 除非更改的幅度很大

憑證單據費用報銷
我是個人經營沒有發票可開. 若有需要可開收據或是請貴公司開扣繳憑單還是勞務單給我, 我可以提供我的身分證與存摺影本.

提供試譯
我可以提供免費的試譯, 你可以指定一些內容, 我免費做翻譯, 你再評估看看, 只有花費一點點時間

影響翻譯品質與結果的因素
翻譯的速度是與中文的字數, 內容的專業度, 翻譯嚴緊度有直接相關
例如********字, 光是這個級距就差了一倍的字, 需要的時間當然是不一樣; 內容越專業, 對翻譯所需要的專業程度就越高, 當然困難度就會提高很多, 即使 翻譯的字數是相同, 翻譯一般的履歷表和翻譯專業的產業報告所要花費的時間是不一樣的; 對於翻譯的需求是要口語化或者是非常正式的陳述所需要的時間也差很多.

檔案作品:

擅長工具:

Word、 PowerPoint、 Excel、 Outlook、 Adobe Acrobat 、 Internet Explorer 。

作品(0)

目前暫無作品

影音(0)

目前暫無影音

相簿名稱 1/1

提示