您好,歡迎來到 518 外包網! [會員登入] 免費註冊
想接案?在家就能兼差賺外快!
  • 長期合作 兼職法語編輯與校稿人才 5千~1萬 台北市
  • 2
  • 台北市
  • 5千~1萬
  • 1386
  • 4天內
  • 目前的書籍有中文與英文,目前少部分已經翻譯文字為法文,需要作法語校稿的動作,期望不論是文字的精隨能夠精闢的解釋其涵義,文法與流暢度都能夠讓一個普通的法國人明白其真正的涵意。
    *如有平時對唸聖經(中文或法文)的人有興趣為佳。
    *能配合翻譯的進度。
    *法文為母語、或者在法國生活三年以上。
    *精通中文、法語與英語翻譯者為優先選擇。
    *其他的面議,謝謝。

    2.配合時間:一週一次進度,能夠長期配合。
    3.配合地點:SOHO族或上班兼差的翻譯人員..等等。

    我要提案
  • 中翻法語 5千以內 不拘
  • 1
  • 不拘
  • 5千以內
  • 1355
  • 5天內
  • 1.案件說明:影片旁白中翻法文
    2.配合時間:配合業主時間
    3.配合地點:在家作業並以網路email聯繫
    4.注意事項:有中翻法文翻譯經驗,相關學系畢業尤佳, 並請提供相關作品

    我要提案
  • 法文口譯,美容產品 5千~1萬 不拘
  • 2
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 3582
  • 5天內
  • 1.案件說明:法文口譯,美容產品
    2.配合時間:長期配合
    3.配合地點:台北
    4.注意事項:需有相關專業領域及翻譯經驗,及有美容產品口譯經驗。
    認真,負責,準時。臨場反應佳。

    我要提案
  • 中法互譯 5千以內 不拘
  • 3
  • 不拘
  • 5千以內
  • 2169
  • 5天內
  • 1.案件內容: 擁有法文背景 或 具有法文翻譯經驗尤佳
    2.配合時間: 依case
    3.配合地點: 在家
    4.注意事項: 請附上翻譯作品及LINE ID以利即時聯繫

    我要提案
  • 法翻中 9000字 ,財經類 5千~1萬 不拘
  • 2
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 2144
  • 7天內
  • 1.案件說明:法翻中 9000字 ,財經類
    2.配合時間:2017年10月1日交稿 (急件)
    3.配合地點:在家作業,以email聯絡即可
    4.注意事項:需有相關專業領域翻譯經驗
    。認真,負責,務必準時交稿。

    我要提案
  • 中文或英文翻拉丁美洲西班牙文 5千以內 不拘
  • 7
  • 不拘
  • 5千以內
  • 3778
  • 16天內
  • 1.案件說明:中文或英文翻拉丁美洲西班牙文
    2.配合時間:7月29日至7月31日,案件非常趕希望能馬上開始接案
    3.配合地點:以email連絡
    4.注意事項:拉丁美洲西班牙文和一般的西班牙文不同。需要有拉丁美洲西班牙文
    翻譯經驗的譯者。負責,可準時交稿。

    我要提案
  • app中翻俄 5千~1萬 不拘
  • 3
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 6451
  • 19天內
  • 1.中文app使用相關產品文件要翻譯成俄文。
    2.提案人需具備app方面翻譯的相關經驗。
    3.翻譯品質良好且專業。
    4.認真、負責、可接受試譯多次修改者佳。
    5.提案人需熟悉中/俄文的用字遣詞
    6.要能準時交稿並配合修改。
    7.地點不拘/時間詳談

    我要提案
  • app中翻德 5千~1萬 不拘
  • 9
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 6134
  • 19天內
  • 1.中文app使用相關產品文件要翻譯成德文。
    2.提案人需具備app方面翻譯的相關經驗。
    3.翻譯品質良好且專業。
    4.認真、負責、可接受試譯多次修改者佳。
    5.提案人需熟悉中/德文的用字遣詞
    6.要能準時交稿並配合修改。
    7.地點不拘/時間詳談

    我要提案
  • APP中文翻巴西葡萄牙文 5千以內 台北市
  • 1
  • 台北市
  • 5千以內
  • 19024
  • 19天內
  • 1.案件說明:APP中文翻巴西葡萄牙文
    2.配合時間:預計2016年10月27日完成
    3.配合地點:在家作業,以E-mail或電話溝通聯繫、進度回報
    4.注意事項:請準時交稿

    5.公司介紹:出版或翻譯公司

    我要提案
  • 工業專利德文翻成繁體中文 5千~1萬 不拘
  • 2
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 979
  • 19天內
  • 1.工業專利德文翻成繁體中文
    2.提案人需具備工業專利方面翻譯的相關經驗。
    3.翻譯品質良好且專業。
    4.認真、負責、可接受試譯多次修改者佳。
    5.提案人需熟悉中/德文的用字遣詞
    6.要能準時交稿並配合修改。
    7.地點不拘/時間詳談
    8 金額視案件而定

    我要提案
  • 德文手機產品 5千~1萬 不拘
  • 13
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 5078
  • 19天內
  • 1.案件內容:有關德文手機產品
    2.配合時間:長期需求
    3.配合地點:email往來即可
    4.注意事項:有馬來文手機產品翻譯經驗者為佳,負責任,具備手機專業知識。可配合客戶的時間,可接受修改。字數和預算不確定


    希望能找到負責,準時交稿

    我要提案
  • 中文翻成荷蘭文 5千~1萬 不拘
  • 0
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 2108
  • 23天內
  • 1.案件內容:中文翻成荷蘭文的一般案件
    2.配合時間:長期合作
    3.配合地點:email往來即可
    4.注意事項:有中文翻成荷蘭文翻譯經驗者為佳,負責任。可配合客戶的時間,可接受修改。

    我要提案
  • 德文藝術歌曲歌詞翻譯 5千以內 不拘
  • 2
  • 不拘
  • 5千以內
  • 1845
  • 24天內
  • 德弗札克《吉普賽之歌》聲樂聯篇歌曲的德文歌詞翻譯成中文
    共七小首
    因為是詩詞的關係,需要中文文詞不錯的人選
    最後會用在正式音樂會上
    須謹慎翻譯,攸關畢業考
    有興趣者,請報價,謝謝

    我要提案
1 1 / 1 16

歐系語言翻譯 共找到 16筆兼差

1 / 1