您好,歡迎來到 518 外包網! [會員登入] 免費註冊
518外包網 各大媒體強力播放
想接案?在家就能兼差賺外快!
  • 英翻法 5千~1萬 台北市
  • 4
  • 台北市
  • 5千~1萬
  • 256
  • 2天內
  • 1.案件說明:(保健產品說明書翻譯,約5000字,亦可提供中文)
    2.配合時間:完成時間7日內即可)
    3.配合地點:(在家作業)
    4.注意事項:(其它注意事項)

    我要提案
  • 產品特色翻譯 5千以內 不拘
  • 2
  • 不拘
  • 5千以內
  • 407
  • 6天內
  • 1.案件說明:行李箱產品特色中文翻譯德文
    2.配合時間:5天
    3.配合地點:可在家作業交件
    4.注意事項:翻譯務必準確,翻譯內容是德文。

    我要提案
  • app中翻俄 5千~1萬 不拘
  • 3
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 1756
  • 10天內
  • 1.中文app使用相關產品文件要翻譯成俄文。
    2.提案人需具備app方面翻譯的相關經驗。
    3.翻譯品質良好且專業。
    4.認真、負責、可接受試譯多次修改者佳。
    5.提案人需熟悉中/俄文的用字遣詞
    6.要能準時交稿並配合修改。
    7.地點不拘/時間詳談

    我要提案
  • app中翻德 5千~1萬 不拘
  • 6
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 1811
  • 10天內
  • 1.中文app使用相關產品文件要翻譯成德文。
    2.提案人需具備app方面翻譯的相關經驗。
    3.翻譯品質良好且專業。
    4.認真、負責、可接受試譯多次修改者佳。
    5.提案人需熟悉中/德文的用字遣詞
    6.要能準時交稿並配合修改。
    7.地點不拘/時間詳談

    我要提案
  • APP中文翻巴西葡萄牙文 5千以內 台北市
  • 1
  • 台北市
  • 5千以內
  • 1369
  • 10天內
  • 1.案件說明:APP中文翻巴西葡萄牙文
    2.配合時間:預計2016年10月27日完成
    3.配合地點:在家作業,以E-mail或電話溝通聯繫、進度回報
    4.注意事項:請準時交稿

    5.公司介紹:出版或翻譯公司

    我要提案
  • 德文手機產品 5千~1萬 不拘
  • 10
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 2695
  • 10天內
  • 1.案件內容:有關德文手機產品
    2.配合時間:長期需求
    3.配合地點:email往來即可
    4.注意事項:有馬來文手機產品翻譯經驗者為佳,負責任,具備手機專業知識。可配合客戶的時間,可接受修改。字數和預算不確定


    希望能找到負責,準時交稿

    我要提案
  • 法翻中 科技類 1萬~5萬 台北市
  • 6
  • 台北市
  • 1萬~5萬
  • 1161
  • 38天內
  • 1.案件說明:我們有幾份科技類相關產品文件需要法文翻譯成中文
    2.配合時間:洽談
    3.配合地點:不拘
    4.注意事項:請有相關經驗的譯者寄履歷表給我們,收到後若覺得合適,我們會有專人與您聯絡,非常感謝~~~~~~~~~~~~~~

    我要提案
  • 德文翻譯中文 1萬~5萬 台北市
  • 4
  • 台北市
  • 1萬~5萬
  • 1525
  • 38天內
  • 1.案件內容:
    本公司經常會有各類文件需要德文翻譯中文,請有相關經驗的譯者寄履歷表到我們公司,收到後若覺得適合會有專員與您聯絡,非常感謝
    2.配合時間:長期合作
    3.配合地點:可在家接案

    我要提案
  • 作品集翻譯 5千~1萬 不拘
  • 1
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 1068
  • 45天前
  • 1.案件內容:由西班牙文翻成法文
    2.配合時間:即日起至2月底
    3.配合地點:可以在家做,用好後給電子檔即可
    4.注意事項:講求翻譯精準度,文字不會很多但是有一些專業術語。

    我要提案
  • 書籍內容翻譯 5千~1萬 不拘
  • 4
  • 不拘
  • 5千~1萬
  • 1276
  • 45天前
  • 1.合作內容:書籍翻譯,法譯中,約124頁
    2.製作時程:2017年2月初-4月底
    3.配合地點:在家作業
    4.注意事項:需配合出版期程,有任何問題都可以提問!

    我要提案
  • 義文翻中文賽車周刊共60期,可中途退出。 10萬~30萬 不拘
  • 3
  • 不拘
  • 10萬~30萬
  • 2141
  • 45天前
  • 本篇是關於賽車的報導期刊,文字簡單意賅,適合一般大眾閱讀,所以沒有深奧的專業術語,只要中義文俱佳者皆可報名。附件是文章內容的一部分,全部 60期,每期約3千到4千字。您可以看出本文的難度不高,所以您回信報價時,請報您最優惠的價格,感謝!

    付款期限是收到你的請款單之後的35天內付款。

    報名者的條件限制如下:

    1.可以只利用周末或例假日來翻譯。
    2. 報價是每個義文單字0.4元到0.65元,請注意報價時需要考慮到其他譯者的報價,否則您報得太高,比如0.6元,則會影響到您得標的機率,除非您的條件很好。
    3.翻譯時間長達壹年,可接受因人生規劃需退出翻譯的需求。

    請您報價時,附上下列資訊,以利迅速處理:

    您在義大利語系國家累積住了幾年:
    累積翻譯經驗有幾小時?
    是否為義大利文或翻譯系畢業,最高學歷及科系為何:
    是否附上履歷表?
    請說明您可以勝任本工作的原因?
    周一至週五,每天可翻譯的時數是多少?
    周六至週日,每天可翻譯的時數是多少?
    是否為全職譯者(每天白日至少有4小時可以翻譯,夜晚不算):
    報價﹝受限於預算,敝社的目標價位是台幣0.4 元至0.65元,越低價越可能中選(應徵人數眾多,擇優錄取),但是以不影響品質為前提﹞:
    您的姓名:
    您的電話號碼(務必附上,否則無法及時聯絡,就放棄委託):

    我要提案
1 1 / 1 13

歐系語言翻譯 共找到 13筆兼差

1 / 1